Otse põhisisu juurde

parimukhaṁ

[pari + mukha + aṃ] "ümber/täielikult esiosa"; näo ette; ettepoole.

  • [pari (üle; ümber; täielikult) + mukha (eesmine; esmane; esiosa; suu; nägu; sissepääs; vahend; lõik, all- või alajaotus) + aṁ] on tõlgitud mitmeti, näiteks „täielikult olulisimale“ (st keskenduse objektile), „ümber suu“, „ümber näo“, „ninaotsa“ jne.
  • Viitab keskenduse märgile (nimitta), mis ilmub keskenduse saavutamisel näo ette. Seda märki ja selle ilmnemise täpset asukohta on kõige lihtsam jälgida kasiṇā-keskenduse praktikas.
  • Meditatsioonikeskustes, kus õpetajad on tõlkinud parimukhaṁ „ninaotsaks“ või "ülahuulel" ning suunavad õpilasi keskenduma ninaotsas või ülahuulel õhu liikumise jälgimisele, esineb sageli kaebusi silmalihaste pinge (ninaotsa keskendumisel liiguvad silmad enamasti iseeneslikult kaasa ehk kõõrdi) ja peavalu osas. Kuna ükski varasem sutta sellist, neis keskustes küllalti sageli esinevat probleemi ei maini ega käsitle, ei saa ka täie kindlusega ka väita, et parimukha tähendaks „nina otsa“.

Loodud: 2025-11-24 19:41 poolt Admin
Uuendatud: 2025-12-01 06:49 poolt Ṭhitañāṇa bhikkhu